国际歌的歌词是1871年由法国巴黎公社领导人之一欧仁-- 鲍狄埃创作的。欧仁--鲍狄 埃——法国无产吤级诗人,十四岁开始写诗并出版诗集。1871年6月创作六节格律诗巜国际》第一节
起来,饥寒交迫的奴隶!
起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,
要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,
奴隶们起来,起来!
不要说我们一无所有,
我们要做天下的主人!
第二节
从来就没有什么救世主,
也没有神仙皇帝!
要创造人类的幸福,
全靠我们自已!
我们要夺回劳动果实,
让思想冲破牢笼!
快把那炉火烧得通红,
趁热打铁才能成功。
第三节
压迫的国家,空洞的法律,
苛捐杂榨穷苦。
富豪们没有任何义务,
穷人的权力只是空话。
被沉伦的“平等"呻吟己久,
“平等"需要新的法律:
“没有无义务的权力,
也没有无权力的义务”!
第四节
矿井和铁路的帝王,
在神坛上奇丑无比。
除了掠夺别人的财富,
他们还做过些什么?
在这些人的保险柜里,
放得是劳动者的果实。
从剥削者手里,
人民只是讨回血债。
第五节
国王用谎言来欺骗我们,
我们要联合向暴君开战!
让战士们在军队里罢工,
停止镇压离开暴力机器。
如果他们坚绝护卫敌人,
让我何英勇牺牲。
他们将会知道我们的子弹
会射向我们自己的将军。
第六节
是谁创造了人类世界?
是我们劳动群众!
一切归劳动者所有,
哪能容得寄生虫?
最可恨那些毒蛇猛兽,
吃尽了我们的血肉!
一旦把他们消灭干净,
鲜红的太阳照遍全球!
副歌
这是最后的斗争,团结起来到明天,英特那雄耐尔就一定要实现!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定能实现!
一八八七年欧仁 鲍丁埃去世。一八八八年法国作曲家皮埃尔 狄盖特 谱曲,不久传遍全球。它曾是第一国际和第二国际的会歌。一九二〇年瞿秋白由俄文译成中文,一九二三年开始在中国传唱。